Allah loveth not the utterance of harsh speech help save by one particular who hath been wronged. Allah is ever Hearer, Knower.
Wherewith Allah guideth all who find His fantastic enjoyment to ways of peace and protection, and leadeth them out of darkness, by His will, unto The sunshine,- guideth them to the route that is definitely straight.
They ask thee (O Muhammad) what on earth is manufactured lawful for them. Say: (all) excellent matters are made lawful in your case. And those beasts and birds of prey which ye have educated as hounds are properly trained, ye train them that which Allah taught you; so consume of that which they catch for you personally and point out Allah's identify upon it, and notice your responsibility to Allah. Lo! Allah is swift to take account.
(ठरसूल) तà¥à¤®à¤¸à¥‡ लोग फ़तवा तलब करते हैं तà¥à¤® कह दो कि कलाला (à¤à¤¾à¤ˆ बहन) के बारे में ख़à¥à¤¦à¤¾ तो ख़à¥à¤¦ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥‡ फ़तवा देता है कि अगर कोई à¤à¤¸à¤¾ शखà¥à¤¸ मर जाठकि उसके न कोई लड़का बाला हो (न मॉ बाप) और उसके (सिरà¥à¤«) à¤à¤• बहन हो तो उसका तरà¥à¤•à¥‡ से आधा होगा (और अगर ये बहन मर जाà¤) और उसके कोई औलाद न हो (न मॉ बाप) तो उसका वारिस बस यही à¤à¤¾à¤ˆ होगा और अगर दो बहनें (जà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾) हों तो उनको (à¤à¤¾à¤ˆ के) तरà¥à¤•à¥‡ से दो तिहाई मिलेगा और अगर किसी के वारिस à¤à¤¾à¤ˆ बहन दोनों (मिले जà¥à¤²à¥‡) हों तो मरà¥à¤¦ को औरत के हिसà¥à¤¸à¥‡ का दà¥à¤—ना मिलेगा तà¥à¤® लोगों के à¤à¤Ÿà¤•à¤¨à¥‡ के खà¥à¤¯à¤¾à¤² से ख़à¥à¤¦à¤¾ अपने à¤à¤¹à¤•à¤¾à¤® वाजेठकरके बयान फ़रमाता है और ख़à¥à¤¦à¤¾ तो हर चीज़ से वाक़िफ़ है
لیکن ان میں سے جو کامل اور مضبوط علم والے Ûیں اور ایمان والے Ûیں جو اس پر ایمان ﻻتے Ûیں جو آپ Ú©ÛŒ طر٠اتارا گیا اور جو آپ سے Ù¾ÛÙ„Û’ اتارا گیا اور نمازوں Ú©Ùˆ قائم رکھنے والے Ûیں اور زکوٰة Ú©Û’ ادا کرنے والے Ûیں اور Ø§Ù„Ù„Û Ù¾Ø± اور قیامت Ú©Û’ دن پر ایمان رکھنے والے Ûیں ÛŒÛ Ûیں جنÛیں ÛÙ… بÛت بڑے اجر عطا Ùرمائیں Ú¯Û’
وَلَقَدْ أَخَذَ ٱللَّه٠مÙيثَـٰقَ بَنÙىٓ Ø¥ÙسْرَٰٓءÙيلَ وَبَعَثْنَا Ù…ÙنْهÙم٠ٱثْنَىْ عَشَرَ Ù†ÙŽÙ‚ÙيبًÛا Û– وَقَالَ ٱللَّه٠إÙنّÙÙ‰ مَعَكÙمْ Û– لَئÙنْ أَقَمْتÙم٠ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيْتÙم٠ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتÙÙ… بÙرÙسÙÙ„ÙÙ‰ here وَعَزَّرْتÙÙ…ÙوهÙمْ وَأَقْرَضْتÙم٠ٱللَّهَ قَرْضًا ØَسَنًÛا لَّأÙÙƒÙŽÙÙ‘Ùرَنَّ عَنكÙمْ سَيّÙـَٔاتÙÙƒÙمْ ÙˆÙŽÙ„ÙŽØ£ÙدْخÙلَنَّكÙمْ جَنَّـٰتÙÛ¢ تَجْرÙÙ‰ Ù…ÙÙ† تَØْتÙهَا ٱلْأَنْهَـٰر٠ۚ ÙÙŽÙ…ÙŽÙ† ÙƒÙŽÙَرَ بَعْدَ ذَٰلÙÙƒÙŽ Ù…ÙنكÙمْ Ùَقَدْ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبÙيلÙ
For that iniquity in the Jews We produced illegal for them specified (foods) fantastic and wholesome which had been lawful for them;- in that they hindered numerous from Allah's Way;-
The Messenger has come to you [individuals] with the reality from the Lord, so think- that is definitely most effective for you- for Even though you disbelieve, everything is in the heavens along with the earth even now belongs to God, and He is all being aware of and all sensible.
Laakinil laahu yashhadu bimaaa anzala ilaika anzalahoo bi'ilmihee wal malaaa'ikatu yashhadoon; wa kafaa billaahi Shaheeda
We elevated the Mount around them ˹as being a warning˺ for ˹breaking˺ their covenant and stated, “Enter the gate ˹of Jerusalem˺ with humility.†We also warned them, “Tend not to break the Sabbath,†and took from them a organization covenant.
Lay yastankifal Maseehu ai yakoona 'abdal lillaahi wa lal malaaa'ikatul muqarraboon; wa mai yastankif 'an ibaadatihee wa yastakbir fasa yahshuruhum ilaihi jamee'aa
And call in remembrance the favour of Allah unto you, and His covenant, which He ratified with you, when ye claimed: "We hear and we obey": And fear Allah, for Allah knoweth nicely the secrets and techniques of your hearts.
In blasphemy in fact are those who state that Allah is Christ the son of Mary. Say: "Who then hath the least ability against Allah, if His will ended up to ruin Christ the son of Mary, his mom, and all every - one which is over the earth?
اور ان کا قول لینے Ú©Û’ لئے ÛÙ… Ù†Û’ ان Ú©Û’ سروں پر طور Ù¾Ûاڑ ï»» کھڑا کردیا اور انÛیں ØÚ©Ù… دیا Ú©Û Ø³Ø¬Ø¯Ù‡ کرتے Ûوئے دروازے میں جاؤ اور ÛŒÛ Ø¨Ú¾ÛŒ Ùرمایا Ú©Û ÛÙØªÛ Ú©Û’ دن میں تجاوز Ù†Û Ú©Ø±Ù†Ø§ اور ÛÙ… Ù†Û’ ان سے سخت سے سخت قول وقرار لئے